カコの衝撃 『田舎のデパートのBGM』

BGMがどういう選曲なのか本当に謎でしたねぇ・・・お客さんが平然としてるのも驚きでしたけど(笑)

お年寄りばかりだったから、急いで買い物させるための手段なんでしょうか。

スマホのイヤホンを忘れたのが悔やまれます。

あ、私の表現では分からないと思うので曲を貼っておきます↓

KUSHIKOSU and mailbox/athletic meet BGM
"KUSHIKOSU mailbox" (Csikos Post) is the music German composer Herman and NEKKE wrote. It's called by a Japanese title as "mailcoach of KUSHIKOSU", but "csikos" of an original title (CHIKOSHU) is the meaning "Post" (mailbox) means "mail" by German respectively, and to call "the person who rides a horse" "mailcoach" by the "Csikos Post" whole in Hungarian. Therefore there is an opinion by which we assume that the "mailcoach of" KUSHIKOSU which is one of a Japanese title was put by mistake because "Csikos" was mistaken for a place name, and the thing called a KUSHIKOSU mailbox generalizes at present. On the other hand," there is also an opinion by which we assume csikos" is horse usage similar to a cowboy, and that "Csikos Post" is acrobatics using a horse [1] [2]. It's the music you often enjoy by an athletic meet in Japan. Something played by wind music or orchestral music by an athletic meet is heard well, but the original piece of music is made a piano song. For a long time it was the song most isn't learned about at any place but Japan, but you're learning gradually because it's often used by a game software made in Japan of "cookie from YOSSHI" and "downtown hot blood march" etc. in recent years. From Hungary and a done Franz list are making this subject appear on Frith mosquito by "2nd number of Hungarian rhapsody", and NEKKE in posterity is taking in well. ※ It's excerpted from UKIPEDIA.

KUSHIKOSU and mailbox/athletic meet BGM

これがエンドレスだったら走り出したくもなりますよね・・( ̄▽ ̄;)実際はもっと長かったので、相当苦痛でしたけども(笑)

ちなみに駅前にマックがあったのでそこへ移動しました。最初からそっちにしとけばよかったなぁ。

スポンサーリンク

フォローする

おすすめ記事